Not an original idea, by any stretch, but a game I’d been playing for a while before I found other people were doing it too. Take a text and run it through a translator a few times before returning to your own language and seeing what is the result. Five years ago, Bob Purse of WFMU did A Visit of Sacred Nicolàs; here’s my version, running the original text through most of the native (or semi-native) languages of the people with whom I am sharing a house (save for Latvian, as it was funnier without). From English, through Dutch, Swedish, Turkish and back again, here’s my own Was the Night Before Christmas. I might just do a poetry reading on my Wednesday night Christmas radio special.